|
|
|
|
Was wird von Ihnen als Übersetzer erwartet?
Wir gehen davon aus, dass Sie ein erfahrener Freelance-Übersetzer sind, der aus einer (oder mehreren) anderen Sprache(n) in seine Muttersprache übersetzt. Ihre professionelle Einstellung ist Garant für die Gepflegtheit Ihrer Übersetzung, sowohl vom Inhalt her als auch von der äußeren Form.
Wir erwarten von Ihnen eine perfekte Übersetzung: ein Endprodukt. Einen Text, der die Zielgruppe berücksichtigt, der sowohl grammatisch als auch stilistisch stimmig ist, und natürlich ohne Tipp- und Rechtschreibfehler. Aber zu einer professionellen Einstellung gehören für uns auch Flexibilität und gute Kommunikation: vor, während und nach dem Übersetzen, von guter Erreichbarkeit bis zu einer deutlichen Rechnung, und mit Offenheit für Fragen und Feedback. Sie werden als Arbeitskollege gesehen, mit dem wir angenehm zusammenarbeiten wollen. Natürlich sind wir offen für Anregungen. Auftrag
Bei jedem Auftrag geben wir eventuelle spezielle Instruktionen deutlich an. Außer dem Text und eventuellem Bezugsmaterial können Sie von uns auch sofort eine Auftragsbestätigung erwarten. Dann wissen Sie von Beginn an, welche Absprachen gelten und was auf Sie zukommt. Während der Ausführung des Auftrags werden die Fortschritte regelmäßig überprüft, um Enttäuschungen vorzubeugen. Sollten sie beim Übersetzen auf Probleme stoßen und können Sie selbst keine befriedigende Lösung finden, nehmen sie dann ruhig Kontakt mit uns auf. Gemeinsam findet sich immer eine Lösung, und gegebenenfalls besprechen wir Ihre Frage mit dem Kunden.
Feedback
Es kann immer sein, dass bei unserer Kontrolle Fragen aufkommen. Kleine Veränderungen (Synonyme zum Beispiel, oder Details im Layout) führen wir selbst durch, ohne Rücksprache mit Ihnen. Detaillierte Kontrolle (Proofreading) wird durch eine unabhängige Person ausgeführt.
Aber in vielen Fällen nehmen wir auch Kontakt mit Ihnen auf, um Ihre Entscheidungen (und eventuelle Alternativen) zu besprechen. Wenn einschneidende Veränderungen nötig sind, halten wir mit Ihnen an Hand eines elektronischen Dokumentenvergleichs Rücksprache. Bezahlung
Unser Standard ist 30 Tage.
Bewerbungen
Wir freuen uns über offene Bewerbungen von Übersetzern. Schicken Sie uns dann bitte Ihr CV unter Angabe Ihrer Sprachkombination(en), Ausbildung(en), nachweisbarer Erfahrung, Ihrer Fachgebiete und anderer Informationen, wie Angaben über Vereidigung als Übersetzer oder Mitgliedschaft in Übersetzerverbänden.
Downloaden Sie das Freelancerformular und füllen Sie dieses aus. Sie können es als Brief schicken an: Artsvertalingen, Megelsum 20, 5864CV Meerlo (Niederlande); oder per E-mail: Diese E-Mail-Adresse ist gegen Spambots geschützt! JavaScript muss aktiviert werden, damit sie angezeigt werden kann. |












